Films recommandés Películas recomendadas

Ideas regalos para Navidad: películas francesas en DVD

By

on

Bonjour !

Hoy, nuevas ideas de regalo para Navidad: películas en francés.  Ya se nos está acabando el tiempo para comprar los regalos, ¿y por qué no un regalo entretenido a la vez que útil?

francia

Je te propose une première sélection de films français relativement récents, visibles dès le niveau A1 (avec sous-titres en espagnol dans ce cas). Selon ton niveau en français, regarde-les avec ou sans sous-titres, avec sous-titres en espagnol ou en français. Ou d’abord sans et après, avec : le défaut du visionnement avec sous-titres est qu’instinctivement, on a tendance à les lire, sans faire l’effort d’essayer de comprendre. Cela m’arrive quand je vois un film en anglais. Si c’est une prononciation américaine, j’ai des difficultés à comprendre, donc je mets les sous-titres. Mais alors, je ne fais plus l’effort d’être attentive à ce qui se dit.

Donc, voilà ce que je fais : je visionne la scène sans sous-titres, puis je la revisionne avec sous-titres. Cela prend du temps, mais comme mon objectif est d’améliorer ma compréhension orale, c’est le meilleur moyen. Évidemment, je gagne du temps quand je comprends tout dès la première fois 😉 !

Mes recommandations :

  • Niveau A1 : sous-titrage en espagnol
  • Niveau A2 : sous-titrage en français (et pour les plus téméraires, essayer sans sous-titrage d’abord)
  • Niveau B1 : essayer sans sous-titrage (n’utiliser le sous-titrage en français que dans les scènes non comprises)
  • À partir du niveau B2 : sans sous-titrage (n’activer les sous-titrages en français que pour les scènes non comprises).

Alors, allons-y !

Le petit Nicolas

Vis les premières aventures du petit Nicolas (film inspiré d’aventures des différents livres du Petit Nicolas, de Sempé et Goscinny)

Sous-titrage disponible en espagnol : El Pequeño Nicolás [DVD]

Sous-titrage disponible en français : Le Petit Nicolas [Francia] [DVD]

En toute transparence, ces liens sont des liens d’affilié : si tu achètes le DVD par cette voie, Amazon me reversera une comission.

La famille Bélier

Dans la famille Bélier, tout le monde est sourd sauf Paula, 16 ans. Elle est l’interprète de ses parents au quotidien. Un jour, son professeur de musique, qui lui a découvert un don pour le chant, lui propose de préparer le concours de Radio France. Cela signifierait pour elle s’éloigner de sa famille et les laisser se débrouiller sans elle.

Sous-titrage disponible en espagnol : La Familia Bélier [DVD]

Sous-titrage disponible en français : La Famille Bélier [Francia] [DVD]

Rien à déclarer

Ce film fait référence aux relations difficiles entre français et belges, bien que, dans la réalité, les belges ne soient pas si extrémistes ! Pour les habitants des deux pays, l’autre symbolise la stupidité, et les « blagues belges » en France et « sur les français » en Belgique sont l’équivalent des « chistes de Lepe » en Espagne ou des « chistes de gallegos » en Argentine.

1er janvier 1993 : suppression des frontières à l’intérieur de l’Europe. Deux douaniers, l’un belge, l’autre français, apprennent la disparition prochaine de leur poste frontière. Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben se voit obligé à inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge avec son collègue français, Mathias, qu’il considère comme son ennemi de toujours, et qui est secrètement amoureux de sa sœur.

Sous-titrage disponible en espagnol : Nada Que Declarar [DVD]

Sous-titrage disponible en français : Rien à déclarer [Francia] [DVD]

Tanguy

Tanguy a 28 ans et vit toujours chez ses parents qui ne le supportent plus. Ils essaieront de convertir sa vie en enfer pour lui faire quitter le domicile familial.

Sous-titrage disponible en espagnol : Tanguy [DVD]

Mince alors ! (à partir du niveau B1)

Nina est jeune, jolie et ronde mais son mari n’aime que les femmes très minces… Il lui offre même une cure d’amaigrissement qu’elle finit par accepter pour tenter de lui plaire.  Là-bas, elle fera la connaissance de femmes toutes différentes mais qui vont ensemble changer leurs vies.

Sous-titrage disponible en français : Mince alors ! [Francia] [DVD]

De l’autre côté du lit (à partir du niveau B2)

Ariane en a marre qu’Hugo, son mari, ne reconnaisse pas son travail et lui propose d’échanger leurs vies, chacun enviant la situation de l’autre. Elle se retrouve du jour au lendemain à la direction d’une entreprise de location de matériel de chantier. Et lui s’improvise vendeur de bijoux à domicile et s’occupe des enfants et des tâches ménagères… Mais la vie est-elle plus belle lorsqu’on la contemple de l’autre côté du lit ?

Sans sous-titres :De l’autre côté du lit [Francia] [DVD]

espagne

Te propongo una primera selección de películas francesas relativamente recientes, visibles desde el nivel A1 (con subtítulos en español en este caso). Según tu nivel en francés, puedes mirarlas con o sin subtítulos, con subtítulos en español o en francés. O primero sin y después, con: el problema cuando miramos una película con subtítulos es que tendemos a leerlos, sin hacer el esfuerzo de tratar de entender. Esto me pasa cuando veo una película en inglés. Si es una pronunciación americana, me cuesta entender, por lo que pongo subtítulos. Pero entonces, ya no hago el esfuerzo de estar atenta a lo que se dice.

Por eso, hago lo siguiente: miro la escena sin subtítulos y luego la vuelvo a ver subtitulada. Requiere tiempo, pero  como mi objetivo es la mejora de mi comprensión oral, es la mejor forma. Claro que cuando lo entiendo todo a la primera, ¡gano tiempo 😉 !

Mis recomendaciones:

  • Nivel A1: subtitulado en español
  • Nivel A2: subtitulado en francés (y para los más atrevidos, probar sin subtitulado primero)
  • Nivel B1: probar sin subtitulado (utiliza los subtítulos en francés solo en las escenas que no entiendas)
  • A partir del nivel B2: sin subtitulado (activa los subtítulos tan solo para las escenas que no hayas entendido)

¡Vamos allá!

Le petit Nicolas

Vive las primeras aventuras del Pequeño Nicolás (película inspirada en los distintos libros del Petit Nicolas, de Sempé y Goscinny)

Para una máxima transparencia, los enlaces proporcionados son afiliados: si compras el DVD por esta vía, Amazon me ingresará una comisión.

La famille Bélier

En la familia Bélier, todos son sordos excepto Paula, 16 años. Ella es la intérprete de sus padres en la vida cotidiana. Un día, su profesor de música, que ha descubierto su don para el canto, le propone preparar el consurso de Radio France. Eso significa para ella alejarse de su familia y dejarlos apañarse sin ella.

Rien à déclarer

Esta película hace referencia a las difíciles relaciones entre franceses y belgas, ¡aunque en realidad los belgas no sean tan extremistas! Para los habitantes de ambos países, el otro simboliza la estupidez, y los «chistes belgas» en Francia  y los «chistes de franceses» en Bélgica son el equivalente de los «chistes de Lepe» en España o de los «chistes de gallegos» en Argentina.

1 de enero de 1993: supresión de las fronteras dentro de Europa. Dos agentes de aduana, uno belga, y el otro francés, se enteran de la próxima desaparición de su puesto fronterizo. Francófobo por generaciones y con demasiado celo en su trabajo de agente de aduana belga, Ruben se ve obligado a inaugurar la primera brigada mixta franco-belga con su compañero francés, Mathias, que considera como su enemigo de toda la vida, y que está enamorado en secreto de su hermana.

Tanguy

Tanguy tiene 28 años y sigue viviendo en casa de sus padres que ya no lo aguantan. Tratarán de convertir su vida en un infierno para que deje el domicilio familiar.

Mince alors ! (à partir du niveau B1)

Nina es joven, guapa y rellenita, pero a su marido, solo le gustan las mujeres muy delgadas… Incluso le regala una cura de adelgazamiento que termina aceptando para intentar volver a gustarle. Allí, conocerá a mujeres todas muy distintas pero que cambiaran juntas sus vidas.

De l’autre côté du lit (à partir du niveau B2)

Ariane está harta de que Hugo, su marido, no reconozca su trabajo y le propone intercambiar sus vidas, al envidiar cada uno la situación del otro. Elle se encuentra de un día para otro dirigiendo una empresa de alquiler de material para obra. Y él se convierte en vendedor de joyas a domicilio y se ocupa de los niños y de las tareas del hogar… Pero ¿la vida es más bella cuando se contempla desde el otro lado de la cama?

Voilà, c’est fini pour aujourd’hui.

Regálate la película que más te ha llamado la atención, o varias, y ¡pasa unas felices fiestas!

Luego, me gustaría conocer tu opinión sobre ellas, saber cómo has procedido (con o sin subtítulos). Déjame tus comentarios.

Merci ! À bientôt !

Anne

About Anne

25 años de experiencia docente, 10 años como profesora de francés lengua extranjera. Especialista en enseñanza del francés a hispanohablantes, principalmente universitarios y adultos en formación continua. Bilingüe francés-español. Traducciones francés a español y español a francés.

Recommended for you

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies