Conjugaisons Conjugaciones

Los verbos en francés: presente de los verbos en -ER (primer grupo)

By

on

Los verbos en francés, conjugados en presente del indicativo,  tienen una característica que desconcierta a los extranjeros: algunos tienen dos, e incluso tres raíces distintas en una misma conjugación. Hoy vamos a empezar con los más sencillos: los verbos terminados en “-ER” o llamados “verbos del primer grupo”.

Son los más fáciles de conjugar porque solo tienen una raíz, idéntica a la del infinitivo, aunque con algunas variaciones según la forma del radical.

1. La formación del presente del indicativo de los verbos en –ER

Veamos un ejemplo regular: el verbo parler (hablar).

  parl er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je parl e
Tu parl es
Il / elle / on parl e
Nous parl ons
Vous parl ez
Ils / elles parl ent

Nota: sobre el empleo de los sujetos y su traducción al español, ver el artículo:  Verbos en francés: 3 errores frecuentes y un mito.

– La misma raíz (le radical)

Como se ve en esta tabla, la raíz es la misma para el infinitivo y todos los sujetos.

– Las terminaciones: LAS MISMAS PARA TODOS los verbos en –ER

Todos los verbos de este grupo tienen las mismas terminaciones:

  er
SUJET TERMINAISON
Je e
Tu es
Il / elle / on e
Nous ons
Vous ez
Ils / elles ent

 2. El verbo Aller (ir) es irregular

Las conjugaciones de todas las personas, excepto la primera y la segunda del plural (nous, vous), son irregulares.

  aller
SUJET CONJUGAISON
Je vais
Tu vas
Il / elle / on va
Nous allons
Vous allez
Ils / elles vont

 3. Especificidad de los verbos en « -YER »

La y se transforma en i para las tres personas del singular (je, tu, il/elle/on) y la tercera persona del plural (ils/elles).

Ejemplo: el verbo essayer (probar)

  essay er
SUJET RADICAL TERMINAISON
J’ (*) essai e
Tu essai es
Il / elle / on essai e
Nous essay ons
Vous essay ez
Ils / elles essai ent

(*) J’ delante de una vocal o una h muda.

4. Especificidad de los verbos en « -CER »

La c se transforma en ç para la primera persona del plural (nous), para mantener el sonido « s » de la raíz y evitar el sonido «q».

Ejemplo: el verbo commencer (empezar)

  commenc er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je commenc e
Tu commenc es
Il / elle / on commenc e
Nous commenç ons
Vous commenc ez
Ils / elles commenc ent

 5. Especificidad de los verbos en « -GER »

Para la primera persona del plural (nous), se añade una e entre la g y la o, para mantener el sonido « j » de la raíz y que no suene “gon”. (Te aclaro la pronunciación de las consonantes en este vídeo: Cómo pronunciar las consonantes en francés).

Ejemplo: el verbo manger (comer)

  mang er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je mang e
Tu mang es
Il / elle / on mang e
Nous mange ons
Vous mang ez
Ils / elles mang ent

 6. Duplicado de consonante: verbos en « -ELER » y « -ETER »

Verbos tipo « Appeler » (llamar) + 33 verbos (ver la lista de los más usados)

Para las tres personas del singular y la tercera del plural (je, tu, il/elle/on, ils/elles), se duplica la consonante l, y así, la pronunciación cambia: la E [Ø] del infinitivo se convierte en el sonido È [Ɛ]. Eso permite evitar tener el sonido E [Ø] dos veces seguidas, lo cual sería difícil de pronunciar. (Te aclaro la pronunciación de las vocales en este vídeo: Cómo pronunciar las vocales en francés).

  appel er
SUJET RADICAL TERMINAISON
J’ appell e
Tu appell es
Il / elle / on appell e
Nous appel ons
Vous appel ez
Ils / elles appell ent

Verbos tipo « Jeter » (tirar) + 24 verbos (ver la lista de los más usados)

Se aplica la misma modificación, por la misma razón, pero en este caso, afecta a la consonante t. La pronunciación cambia de la misma forma que para el verbo appeler.

  jet er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je jett e
Tu jett es
Il / elle / on jett e
Nous jet ons
Vous jet ez
Ils / elles jett ent

 7. Accent grave en la última E de la raíz

Nota: para un repaso sobre las tildes en francés, lee este ARTÍCULO.

Para las tres personas del singular y la tercera del plural (je, tu, il/elle/on, ils/elles), se sustituye la última E por una È (e accent grave) y por eso, la pronunciación cambia: la E [Ø] del infinitivo se convierte en el sonido È [Ɛ]. Eso permite evitar tener dos sonidos E [Ø] uno detrás del otro, como antes.

Verbos tipo « Geler » (helar) + 17 verbos (ver la lista de los más usados)

  gel er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je gèl e
Tu gèl es
Il / elle / on gèl e
Nous gel ons
Vous gel ez
Ils / elles gèl ent

Verbos tipo « Acheter » (comprar) + 4 verbos (ver la lista de los más usados)

  achet er
SUJET RADICAL TERMINAISON
J’ achèt e
Tu achèt es
Il / elle / on achèt e
Nous achet ons
Vous achet ez
Ils / elles achèt ent

Verbos en « E + consonante + ER » : tipo « Lever » y « Mener » + sus derivados y otros 6 verbos (ver la lista)

Lever y sus derivados: se lever, relever, soulever, enlever, etc.

  lev er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je lèv e
Tu lèv es
Il / elle / on lèv e
Nous lev ons
Vous lev ez
Ils / elles lèv ent

 Mener y sus derivados: emmener, ramener, etc.

  men er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je mèn e
Tu mèn es
Il / elle / on mèn e
Nous men ons
Vous men ez
Ils / elles mèn ent

Verbos en « É + consonante + ER » : « Révéler » (revelar) y « Céder » (ceder)

La última É (e accent aigu) del infinitivo se sustituye por È (e accent grave) para las tres personas del singular y la tercera del plural (je, tu, il/elle/on, ils/elles). Por eso, la pronunciación cambia: la É [e] del infinitivo se convierte en el sonido È [Ɛ].

En algunas regiones de Francia, no se hace la diferencia de pronunciación, así que no te preocupes si te equivocas: seguramente pasará desapercibido 😉 .

  révél er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je révèl e
Tu révèl es
Il / elle / on révèl e
Nous révél ons
Vous révél ez
Ils / elles révèl ent

 

  céd er
SUJET RADICAL TERMINAISON
Je cèd e
Tu cèd es
Il / elle / on cèd e
Nous céd ons
Vous céd ez
Ils / elles cèd ent

Voilà ! Ya tienes todos los verbos del primer grupo (en –ER).

Te vuelvo a poner aquí el enlace con la lista de verbos más usados de los distintos tipos.

Acuérdate de que siempre son las mismas terminaciones (excepto en el caso del verbo « aller »), y de que solo hay una raíz, a pesar de algunas variaciones ortográficas y de pronunciación.

… Y si después de esto, sigues diciendo que el francés es más complicado que el español, te remito cariñosamente a este artículo del Panhispánico de dudas, de la RAE 😉 :

http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/apendices/modelos-de-conjugacion-verbal.

¡Si has sido capaz de aprenderte ésto, podrás aprender las conjugaciones francesas 🙂 !

Confío en que este artículo te será útil para tenerlo más claro, y si tienes un amigo o compañero que pudiese estar interesado, sé generoso y compártelo con él.

Y si tienes preguntas, plantéamelas en un comentario aquí. Será un placer contestarte.

Merci ! À bientôt !

Anne

 

About Anne

25 años de experiencia docente, 10 años como profesora de francés lengua extranjera. Especialista en enseñanza del francés a hispanohablantes, principalmente universitarios y adultos en formación continua. Bilingüe francés-español. Traducciones francés a español y español a francés.

Recommended for you

10 Comments

  1. LUCIE

    23 noviembre, 2017 at 11:44 am

    BONJOUR! JE SUIS LUCIE!
    TENGO UNA DUDA ACERCA DE LOS VERBOS,
    PORQUE LOS VERBOS COMO POR EJEMPLO «GELER» O «ACHETER» NO SE DUPLICA LA l O LA t EN LAS TRES PERSONAS DEL SINGULAR Y LA TERCERA DEL PLURAL?

    MERCI!
    PD: DE GRANDÍSIMA AYUDA TU ARTÍCULO

    • Anne

      2 diciembre, 2017 at 10:59 am

      Bonjour Lucie !
      Sencillamente porque son excepciones a la regla 😉
      Gracias por apreciar mi trabajo.

  2. Elida

    21 febrero, 2018 at 4:07 pm

    Gracias admiro su trabajo, me ha ayudado muchisimo!
    Merci!

    • Anne

      22 febrero, 2018 at 4:58 pm

      Gracias a ti.
      À bientôt !
      Anne

  3. Mariaury Colmenares

    10 abril, 2019 at 5:57 pm

    Buenas tardes Anne!
    Saludos cordiales,
    Cuándo publicará las terminaciones del 2do y 3er Grupo de los verbos?
    Agradeciendo la atención,
    Me despido atte,

    • Anne

      24 abril, 2019 at 8:51 am

      Primero, gracias por confiar en mi.
      La verdad es que estos últimos meses, he tenido una agenda muy complicada. En cuanto pueda, me pongo a ello, pero no me puedo comprometer para ningún plazo concreto. Lo siento.
      Lo que sí te prometo es que, al ser petición de uno de mis seguidores, serán temas prioritarios para mis próximos artículos.
      Gracias de nuevo,
      À bientôt !
      Anne

  4. fernando rodriguez

    24 abril, 2019 at 9:14 pm

    Anne, no sé si sigues con este hermoso trabajo,hasta ahora lo descubro,gracias por hacerlo
    Me uno a la anterior propuesta, cuándo publicas los verbos del 2do y 3er grupo
    Gracias por ayudarnos
    Fernando

    • Anne

      29 abril, 2019 at 5:04 pm

      Gracias a ti, Fernando.
      Lo dicho: en cuanto pueda, lo escribo.
      À bientôt !
      Anne

  5. Génesis

    12 mayo, 2019 at 8:19 pm

    Prof. Anne, estoy encantada con este trabajo. Me esta ayudando a prepararme para mi examen de gramática. ¡Muchisimas gracias!

    • Anne

      28 mayo, 2019 at 10:45 pm

      Me alegro mucho de que te sea de ayuda.
      Bonne chance et à bientôt !
      Anne

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies